Teamwork & HO-REN-SO

28.11.2013 | Danh mục: | Tác giả: Hướng Nghiệp Nhật Bản

Teamwork & HO-REN-SO
3.27 (65.45%) 22 votes

“Một người Nhật chưa hẳn đã hơn 1 người Việt, nhưng 3 người Nhật chắc chắn sẽ hơn 3 người Việt”, câu này được nghe khá lâu, ngay từ ngày tôi bắt đầu quan tâm đến văn hóa của Nhật (vào thời điểm cuối năm 2003).

Tôi không có dịp để tìm hiểu nhiều về ý nghĩa của câu nói trên, nhưng theo tôi, thì rõ ràng khả năng làm việc nhóm của người Nhật tốt hơn nhiều so với người Việt (theo nội dung công việc truyền thông nội bộ, việc hiểu và thực hiện đúng mục tiêu của team, việc hiểu được năng lực lẫn nhau của từng member trong team là những yếu tố chính tạo nên sự thành công của team.

Văn hóa HO-REN-SO của người Nhật giúp cho thành viên trong team nắm được các yêu tố trên dễ dàng hơn.

HO (報告):Báo cáo
Nên báo cáo lúc nào?
1. Khi xong 1 task.
2. Báo cáo kết quả theo từng mốc, nếu task cần nhiều ngày thực hiện.
3. Khi có thay đổi cách thức thực hiện task.
4. Khi phát hiện ra một sáng kiến mới để thực hiện task hiệu quả hơn.
5. Khi mắc sai lầm hoặc xảy ra vấn đề.
Lưu ý: trong nội dung báo cáo không được nêu ý kiến cá nhân, vì như vậy sẽ làm lệch lạc thông tin. Hãy nêu rõ ràng và trung thực nhất bản chất của sự việc cần báo cáo.
REN (連絡):Liên lạc
Dựa vào nội dung và mức độ khẩn cấp của báo cáo bên trên, mà chọn lựa phương tiện liên lạc cho phù hợp. Ngoài ra cũng cần cân nhắc đến việc người tiếp nhận liên lạc cần phải phù hợp tình huống lúc liên lạc.
Nếu liên lạc bằng mail đến người rất ít check mail, thì chỉ nên dùng phương tiện liên lạc này đối với những việc như thông báo, có độ quan trọng thấp và độ ưu tiên thấp nhất.
Phương tiên liên lạc: mail, chat tool (skype), điện thoại, tin nhắn sms, meeting,… gần đây liên lạc qua facebook cũng là kênh liên lạc hiệu quả, vì member thường lên face mỗi ngày vài lần.
SO(相談):Thảo luận
Một khi cần sự góp ý của member khác, của cấp trên, thì hãy liên lạc để thảo luận.
Hoặc có những vấn đề mình đang lo lắng, gút mắc trong công việc thì cũng có thể thảo luận.
Có thể thảo luận qua mail, qua chat tool (Skype) hoặc trực tiếp.
Có dịp làm việc với người Nhật nhiều dự án, tôi nhận ra rằng họ luôn gạt đi cái tôi, hòa vào thành quả cuối cùng của Team.
Họ nói một cách khá dễ dàng rằng “tôi chưa có kinh nghiệm trong lĩnh vực này”, “cái này thật sự tôi không biết bắt đầu như thế nào?”, rồi Team cùng bàn bạc để đưa ra phương án, mọi người đều hiểu rõ nội dung cần làm, thống nhất và hiểu rõ kết quả sẽ đạt được, thì mới lên kế hoạch và thực hiện.
Ngược lại, tâm lý của nhân viên người Việt mình (đặc biệt là các bạn mới ra trường), thì thường che giấu khuyết điểm của chính mình, khi nhận việc, dù vượt quá khả năng, nhưng cũng không nói ra. Đến deadline, thì với lý do này, lý do khác phủ nhận trách nhiệm của mình.
Đây là một ví dụ nhỏ, dễ bắt gặp nhất trong đời thường để chứng minh cho câu nói trên ” 3 người Nhật > 3 người Việt”.

nguồn: sưu tập

Bài khác nên đọc